close
在 xfish 那邊看到的!重點是,我的名字怎麼那麼不祥啊!
lightsgarden → Trauma(傷口)
公司用的英文名 → Demented Whore(精神錯亂的…)
柳橙 → Dancing Corpse(跳舞的屍體)
本名 → Morbid Mistress(疾病所致的婦女)
不是病就是屍體,該不該換個名字啊?
全站熱搜
在 xfish 那邊看到的!重點是,我的名字怎麼那麼不祥啊!
lightsgarden → Trauma(傷口)
公司用的英文名 → Demented Whore(精神錯亂的…)
柳橙 → Dancing Corpse(跳舞的屍體)
本名 → Morbid Mistress(疾病所致的婦女)
不是病就是屍體,該不該換個名字啊?